Skip to content

Marham Lyrics English Translation – Aditya Rikhari

    How are you, music lovers? In this article, I am going to tell you about the song “Marham Lyrics English Translation” a captivating track sung by Aditya Rikhari. The music for this captivating song has been given by Rochak Kohli, with heartfelt lyrics penned by Gurpreet Saini and Aditya Rikhari. Let’s explore the detailed English translation of this song.

    Song Credits

    📌 SongMarham
    🎤 SingerAditya Rikhari
    ✍🏻 LyricsGurpreet Saini and Aditya Rikhari
    🎶MusicRochak Kohli
    🏷️LabelAditya Rikhari

    Marham Lyrics English Translation – Aditya Rikhari

    Marham Marham Hai Jaise Aana Tera
    When you come close to me, it soothes my wounds.

    Mere Naazuk Dil Ko Sehlana Tera
    When you gently caress my fragile heart with love.

    Meri Sooni Sooni Raaton Kaa Tu Chaand Ve Jaaniya, Jaaniya
    You are like a beautiful moon in my lonely nights, my beloved.

    Tera Milna Bada Ittefaqi Sa Hei
    Your meeting with me feels like a beautiful coincidence.

    Mai Hu Pyasa Bahot Oar Tu Saki Sa He
    I am very thirsty, and you are like the cupbearer.

    Hai Dawaa Ya Duaa Ya Nashaa Hai Kya Toon
    Are you a medicine, a prayer, or an intoxication?

    Kabhi Poochhe Jo Haske Tu Haal Mere
    When you smile and ask about my well-being.

    Bhar Jaayen Zakham Woh Jo Bhar Na Sake
    Even the wounds that remained unhealed for a long time start to heal.

    Teri Sohbat Me Jaana Kya Hota Sukoon
    In your company, my love, I found what peace is.

    Haule Hathh Mere Chehre Pe Lagana Tera
    The gentle touch of your hands on my face.

    Aur Rait Ki Tarah Bikhar Jaana Mera
    And I scatter like sand.

    Saanse Gehri Bharun, Neend Meethhi Si Loon
    Teri Baahen Ho Jo Sirhana Mera
    When I rest my head in your arms, I take deep breaths and drift into a sweet sleep.

    Marham Marham Hai Jaise Aana Tera
    When you come close to me, it soothes my wounds.

    Mere Naazuk Dil Ko Sehlana Tera
    When you gently caress my fragile heart with love.

    Meri Sooni Sooni Raaton Kaa Tu Chaand Ve Jaaniya, Jaaniya
    You are like a beautiful moon in my lonely nights, my beloved.

    Tu Hai Kya Tu Hai
    What are you, what are you?

    Kahun Main Ke Kya Tu Hai
    What should I say you are?

    Dil Rubaroo Hai Jo Mujhse Milaa Hai
    The heart stands face-to-face, as it has found me.

    Dard Ghehra Hai Sehra Mein Baarish Hai Tu
    The pain is deep; in the desert, you are the rain.

    Dil Yeh Thehra Hai Tujhpe Har Khwaahish Hai Tu
    My heart still belongs to you, and every desire of mine is tied to you.

    Gham Se Bhare Jo Bhi Kash Main Bharun
    Whatever puffs of sorrow I take,

    Mere Haathon Se Lekar Bujhana Tera
    you take them from my hands and extinguish them.

    Marham Marham Hai Jaise Aana Tera
    When you come close to me, it soothes my wounds.

    Mere Naazuk Dil Ko Sehlana Tera
    When you gently caress my fragile heart with love.

    Meri Sooni Sooni Raaton Kaa Tu Chaand Ve Jaaniya, Jaaniya
    You are like a beautiful moon in my lonely nights, my beloved.

    Marham Music Video


    The music video “Marham” is directed by Nirali Naik, and sung by Simar Kaur. This video song features APritt Kamani & Mahima Makwana. Above, we have provided the Music Video; enjoy the song and stay tuned to GlobalLyricsHub.Com for translations of more songs like this!